Romainian term for endearment, directly translates to "Little Chicken"
More commonly used in North American culture for a girl who desperately wants to sleep with with a man, yet doesn't want him to know.
More commonly used in North American culture for a girl who desperately wants to sleep with with a man, yet doesn't want him to know.
In Romainia:
Romanian Wife - "See you after work"
Romanian Husband - "Bye puyu"
In Canada:
Danielle - "Puyu"
Brett - "What?"
Danielle - (thinks to self) "Damn I want a piece of that fine ass."
seeAbove Job
Romanian Wife - "See you after work"
Romanian Husband - "Bye puyu"
In Canada:
Danielle - "Puyu"
Brett - "What?"
Danielle - (thinks to self) "Damn I want a piece of that fine ass."
seeAbove Job
by Mr Mayo March 22, 2009