Skip to main content

madonn'

Or "Madonna mi" (mah-DOHN-nah-mi) - Common expression among Italians really "Madonna" which of course refers to the mother of Christ. At one time it was blasphemous, but is now mostly used to express surprise or bewilderment. Like "holy shit", "good lord", or "holy cow"
50 Gs? Madonna mi that's a lot of money!

Madonn' that broad is fucken ugly!
by karaNY February 21, 2006
mugGet the madonn' mug.

madonna troia

"madonna troia" is a tipical italian angry expression which is used when you are really angry and u wanna shout to the gods to know how much you are angry. Especially in Veneto, we use to say it really often, even if we are not angry at all because it's almost a fashion. So if u come and visit italy, you can spam it as much as you like it and you will make lots of friends in few seconds. Trust me, this is pure pwnage.
*TIP* If you are really angry, u can say "MADONNACCIA TROIA", or with even more effect "LA MADONNACCIA TROIA".
"OH MY GOD I'VE BEEN ASKING ADSL FOR 4 YEARS BUT I STILL HAVE NOT IT, MADONNA TROIA"
"Ma dio cane son 4 anni che chiedo l'adsl e devo ancora averla, madonna troia"

"It's raining like hell, Madonna troia!!"
"Madonna troia che piova!!"

"Mi si è bucato il goldone Madonnaccia troia"
"Oh my god the condom has a hole Madonnaccia troia!!!"
by susho March 28, 2008
mugGet the madonna troia mug.

madonna puttana

Madonna Puttana is an useful italian expression.
It may assume several meaning depending on the situation.
The origin of the exclamation come from the beginning of times, where Madonna got pregnant by the Mule and not from Giuseppe, her husband, who was the first to say 'Madonna Puttana'

moeghea madonna puttana !
Please shut up!

ehh madonna puttana !
What have you done?

Varda madonna puttana !
I did know it! It happened.

ehh Madonna (stra)puttana dio can!
We have (serious) trouble.

Chi xe sta? A madonna puttana ?
Who did it? It wasn't you, was you?
by CCqq January 17, 2009
mugGet the madonna puttana mug.

porca madonna

Way to insult Virgin Mary. Italians use it when they are very angry or feel hard pain.
Similar expressions connected to the Virgin Mary are "Madonna Bocchinara", "Madonna Puttana".
Italian creativity is often shown in the creation of similar expressions.
Mi ha rubato le scarpe di gomma, porca madonna!
by Ripallo November 10, 2008
mugGet the porca madonna mug.

madonne

Italian for Madonna or Mother of God. Pronounced "marhonne". Usually used as an exclamation. "Oh, Hell!"
"Jimmy, you let the sauce boil over!! What's wrong wit you? Madone!"

"Madone, he's got a mouth on him."
by Sass August 19, 2004
mugGet the madonne mug.

madonna cagna

This expression is used in Italy when something hurts a lot.
It's an insult to a Divinity, more exactly to Mary, the mom of Jesus, comparing it to a dog.

Similar to "Madonna puttana" or "Madonna bocchinara".

It isn't suggested to say this to someone that believe in Christ.

Less used than "porca madonna" but still used.

References: Germano Mosconi.
"Ho preso 3 di fisica, Madonna cagna!"
"Quando cazzo puzzi, Madonna cagna!".
by DD3Boh June 6, 2017
mugGet the madonna cagna mug.

Piovono madonne

Typically italian word used when you get hurt on something ( ex. on your pinkie) and you start saying very bad words.
PIOVONO MADONNE is literally "they're raining the Virgin with child and Saints"
by italianslug August 13, 2015
mugGet the Piovono madonne mug.

Share this definition

Sign in to vote

We'll email you a link to sign in instantly.

Or

Check your email

We sent a link to

Open your email