Skip to main content

Breaking my balls 

A literal translation of the Italian phrase : "Rompermi le palle".

Palle can be replaced with coglioni thus becoming "Rompermi I coglioni".
It's used when someone is annoying.
Infinitive : Rompere I coglioni
Italian 1: Hei, lo sapevi che nel contesto di accoppiamento tra umani e Po-
Italian 2: OH MIO DIO. Mi stai rompendo I coglioni.
English :
Italian 1: Hey, did you know that in terms of human and Pokemon bree-
Italian 2: OH MY GOD. You are breaking my balls.
Breaking my balls by Chidubemm0 November 7, 2023
Breaking my balls mug front
Get the Breaking my balls mug.
See more merch

you're breaking my balls

Similar to the phrase 'my balls', it is the longer, more informative version for those idiots who haven't ever heard the phrase.
Used many times by Eric Cartman in the show South Park
John - Here I have a new, mint condition guitar.

Rob - Oh! I'll pay $120.

John - $120? You're breaking my balls, man.

You are Breaking My balls 

Most used by Eric Cartman from South Park .
It means , ' tough spot / decision to be made '
You can either pick the movie or the food place ?
man , you are breaking my balls , here .