1. A positive expression used by dorky people.
2. Sarcasm making fun of dorks who actually use the expression.
3. Used to indicate that the last thing said was uninteresting, uncool, or unintelligent.
Quoted by Donatello at the beginning of the first Teenage Mutant Ninja Turtles movie of the early 90's.
Stacy: The bad news is I got in a car accident. The good news is I found a free cd in the player of my rental car!
Bob: Bosa Nova!
A term describing mormon events, church duties, religious practices, reading material, generally anything involving the mormon religion or culture.
Usually used by a mormon to a non-mormon who doesn't want further inquire further in his doings or whereabouts, because the non-mormon won't agree, or understand anyway.
Used by mormons to get out of something, and scapegoating it on their church.
Used my non-mormons to describe the behavior of a mormon, or to ridicule a non-mormon for exemplar behavior.
Non-Mormon: Want to hang out this Sunday?
Mormon: Nah dude, I have mormon stuff to do.
Non-Mormon: What are you reading?
Mormon: Mormon Stuff
Non-Mormon: Want to go to the bar with me tonight?
Mormon: I'll pass. I have mormon stuff to do.
Non-Mormon 1: Let's go to the strip club.
Non-Mormon 2: Nah, I have mormon stuff to do.
Sherie to a girlfriend: Jim didn't want to go for a late night skinny dip at the lake, he had better mormon stuff to do.