A shortened version of the Spanish phrase “ya esta asada” which translates to “it is alreadygrilled”. It is used to say that something is already done and cannot be undone, just as a steak cannot be ungrilled once it is cooked.
A slang version of the spanish phrase “ya esta asada” meaning “it is already grilled.” Usually used among hispanic americans, it is used to say that something is already done, and cannot be undone, just as something cannot be uncooked.