The dining hall where hope goes to die. From the German “Schrott” (scrap/garbage) and “Mensa” (cafeteria). Known for dissolving culinary standards on contact.
Person 1:
enthusiastically
“Come on, let’s hit the dining hall!” (starts walking toward Schrottmensa)
Person 2:
staring into the void
“Just stop. I can’t afford to lose my culinary gravitas.”
enthusiastically
“Come on, let’s hit the dining hall!” (starts walking toward Schrottmensa)
Person 2:
staring into the void
“Just stop. I can’t afford to lose my culinary gravitas.”
by MrMahlyeit August 19, 2025

Vocative
When Germans meet around noon they great each other with "Mahlzeit" which roughly translates to "I hate my life and I'm dead inside"
by MrMahlyeit July 05, 2016

While people at many workplaces in Germany say “Mahlzeit” during their lunch break, employees at Goethe University greet each other with “Hoagascht” – a playful nod to the excellent food served there.
Typical German Workplace:
Person 1: Mahlzeit.
Person 2: Mahlzeit.
At Goethe University:
Person 1: Hoagascht!
Person 2: You know it!
Person 1: Mahlzeit.
Person 2: Mahlzeit.
At Goethe University:
Person 1: Hoagascht!
Person 2: You know it!
by MrMahlyeit May 15, 2025
