3 definitions by Jonzen Bane

1. Battlecry, often used as an interjection and only very rarely against friends or aquaintances.

2. Secondary interjection most often used in a situation where words fail and emotions (anger or rage) prevail.

This word is attributed to a series of syllables that left the mouth of one Denzel Tane (changed to protect some guy) after a grevious series of assaults against his mentality from a playstation video game.
If Taylor says to Denny, "Bring it!"
Denny should respond, "Achikaka!

If Denzel is orchestrating a battle against Tayzer and Paulzed, he should use the battlecry "Achikaka!" when initiating the assault.
by Jonzen Bane May 5, 2003
Get the Achikaka mug.
1. The greviously miscreated second dragon (the first one was even worse) drawn by one Strong Bad (creation courtesy of www.homestarrunner.com) which was originally spelt "Trogdor".
2. Someone or something that has the capability of Burnination and/or has obstervable majesty.
3. A dragon with legs that stands with its spine in the curvature of a question mark, black eyeballs floating above the snout with eyebrows above those, tiny wings and an arm growing directly out of the spine, often referred to by the surname "the Burninator." may also be spelt "the BURNiNATOR" in certain cases.
"Trogdor, the Burninator."
"...And the Trogdor comes in the nai-ai-aight!"
by Jonzen Bane May 5, 2003
Get the tragdor mug.
1. Interjection often used to represent a great feeling of joy or pride.
2. Interjection often used to represent surprise (emphasized differently from above with a slight chortle on the first Bom and the last Bom)
3. If used properly, it can be used as just about any word in a sentence and could have a myriad of meanings.
4. Has no relation to the term "Da Bom"
Craig drops a tap of Cesium into a flask of water and it explodes into a million shards, Jonzen's probable response would be, "Bom de le Bom-Bom!" with a smile provided no one was 'seriously' injured.
If Jonzen is treated to a pleasant surprise which fills him with happiness, he would most likely interject, "Bom de le Bom-Bom.)
"Bom de le Bom-Bom was Bom and le Bom'd de le Bom-Boming de le." (Translating to either 'The quick brown fox jumps over the lazy dog.', or 'Lord Liu Bei, you must retreat!')
by Jonzen Bane May 5, 2003
Get the Bom de le Bom-Bom mug.