Typical italian slang expression, it could assume different meanings in different regions. Predominantly used in Rome (Lazio) to manifest complete indifference regarding a certain issue. In other regions (such as Emilia-Romagna) it is generally used to express rather opposite feelings, such as astonishment or stupefaction.
Guy from Lombardia: "Amici, devo darvi una triste notizia. Silvio Berlusconi è morto la scorsa notte" ("Dear friends, I am sad to announce that Silvio Berlusconi died last night")
Guy from Emilia-Romagna: Sticazzi! Era ora! (Really? It was high time!)
Guy from Lazio: E sticazzi! (I don't give a fuck!)
by sheps3 August 11, 2010
Get the sticazzi mug.
Italian rhetorical question that is used in response to something someone has said that they don't find interesting or useful information. It literally means "these dicks" but it's short for "and what do you think about these dicks?".

Basically, to person 1 saying something uninteresting, person 2 responds rhetorically what they think instead about "these dicks", which are likely just as uninteresting to person 1.

Alternative variants include: "E 'sti cazzi?" and "E 'sti gran cazzi?" (big dicks) or even more complex ones such as "'Sto mazzo di cazzi?" (a bunch of dicks).

It is not to be confused with "'sto cazzo", which is what you'd use in response to someone saying something untrue or in reference to an untrue fact. It is similar to saying "my ass" in english. "Four star hotel my ass." "Hotel a quattro stelle 'sto cazzo." However, this variant might be in use as well if it sounds like a question and it is preceded by "e": "E sto cazzo?".

This is the original meaning, but these days it is used as a "filler" in informal conversations without necessarily conveying the same meaning or one at all. For example, it can be used as a sarcastic generic rhetorical question or exclamation. "You'll love meeting my parents!" "E sti cazzi?", which means "Sure I will love your parents! (sarcastic) and what about these dicks?"

This expression originated in Rome or Lazio but it is in use everywhere in Italy.
A: Omg Fallout 76 is on sale on Steam!!!
B: E sticazzi?? (I don't care, Fallout 76 sucks)
by wesserus October 22, 2023
Get the sticazzi mug.
Literally means "These Dicks" but it is considered the most classic italian astonishment escalmation due to fresh news or surprising information.

When you add "GRAN" and say "STI GRAN CAZZI" (lit. "These Big Dicks") your surprise is even more real. It is a sort of "WTF!".

You can also say "E STI GRAN CAZZI NON CE LI METTI?" (lit. "Why don't you add these big dicks into it too?") when the person you're talking to says something very big and unusual like it's the most common and easily thing in the world.
Person: " I just rent a new apartment... it's 3500$ monthly"
You: "STICAZZI!!"
Person: "And it's not so big, just 2 rooms."
You: "STI GRAN CAZZI!!!"

Person: "Last year I didn't travel much... I only visited Italy, US, Canada, Portugal, England, France, Morocco, Australia, Japan, Russia and Angola"
You: " E STI GRAN CAZZI NON CE LI METTI?"
by niceut February 5, 2016
Get the Sticazzi mug.
cool ironic brush off uttered by a select roman chinese tribe
A: xiexie

B: xiexie sticazzi
by heathen101 January 16, 2013
Get the xiexie sticazzi mug.
It is a sort of volgar italian word that means 'no way'
《Can you tell me something about your gf?》
Hell no, sticazzi
by Awayfromdreams November 29, 2016
Get the Sticazzi mug.