This term was coined as a catchphrase by the drag queen Jasmine Masters in 2015 and has had a large impact on her fans ever since. Initially, it means the same as "no tea no shade", but it just extends the same term and makes it even better.
"No tea no shade no pink lemonade, but that lace front wig looks like an over-processed toaster strudel."
Keeping it Real, Stating the obvious, bringing light to questionable behaviors in a “non-judgmental” or slightly comical way. At times, when necessary, can be used to be condescending. The phrase can be placed where ever the user feels most appropriate “throwing” shade… in a sentence. This phrase gives the user a “pass” for saying something that may typically be viewed as off-putting/ offensive.
Example1: I was in a meeting with Tommy “shade but no shade” his breath was making my stomach hurt…
Example 2: Why did I see Brandon out on Friday “shade but no shade” I think he was with another woman.
Example 3: Shade but no shade, those pants need to retire…
Example 4: Wait, Tammy lost 50 pd., lost her job and was seen a hott mess... is she smok'n, shade but no shade
A phrase meaning:
I'm not trying to come for you or offend you, but this is what its really like.
A phrase you add at the beginning or the end of a sentence that can be seen as negative to somebody, but its not supposed to be, and just stating the obvious.