2 definitions by Yoloshiden

From the french expression : "anguille sous roche" that tell : "There is a snake in the grass."
But the second metaphore that tell there is Rocco like "Rocco Sifreddi" referred to the italian pornstar.

So the meaning explain that there is something hidden about a sexual thing.
Tom : I met a really cool girl last night,, he was pretty handsome, we chat all night long !

Chloé : Shhhhhhh , don't tell me that ! I know there is a anguille sous rocco heheheh

Tom : Please no comment ahahaah you embarassed me !
by Yoloshiden July 5, 2018
Get the Anguille sous Rocco mug.
From the arabic expression "Bismillah" in the name of God", often used before acting something. And the other words is "Moula" it is a slang word for saying money.

So "Bismoula" is a contraction of two words. In the name of money God... But don't forget that God is above the money. We used it for celebrating the money we will earn in the future as a joke.
Tom : "we have a big gamble on this project if we invest on it, we can maybe do x10 on it !"
Adam : "I hope you're right !! If not I'll loose a lot of money"

Tom : "Bismoulah, my friend ! Sometimes luck favors the brave"
by Yoloshiden April 22, 2022
Get the Bismoulah mug.