look up any word, like sapiosexual:

7 definitions by PokarFace

 
1.
Spanish expression of ''suck my dick '' or "give me a blowjob." Although the word dick is not mentioned in the expression, it is assumed a person wants one since "chupamela" directly translates to "suck mine."
Barely legal chick: Oh, I can't believe we've been dating for a month now and we are all alone in my house. Do you want a special treat Latino Hottie?

Latino Hottie: Sí, chupamela!
by PokarFace June 19, 2010
 
2.
An expression that can be used to emphasize (1) badass skills, (2) proper resource use, and even (3)approval!
1

Manny's Bro: Manny, you're a damn player. How do you get all those chicks?

Manny: What can I say? If life gives you lemons, make lemonade

2
A construction worker: Holly shit! We have to build a skyscrapper with only ten bricks, a hammer, and a door knob?

Jose: Easy, if life gives you lemons, make lemonade.

A construction worker: But don't expect fucking miracles either!

3
Island Guy: Oh Man, I wish there was at least one chick in this small crappy Island that was not my cousin.

Man: Hey Island Guy, Effit! If life gives you lemons, make lemonade.
by PokarFace June 19, 2010
 
3.
Another way of saying "if life gives you lemons, make lemonade;" however, it not only emphasizes (1) badass skills, (2) proper resource use, and even (3)approval, it also associates or blames it on a divide entity!
1
Evelyn: Omg! How in the world are you balancing on a ball, juggling ten pins, and playing guitar?

Skillful Dude: It's simple, when God gives you lemons, make lemonade.

2
A Somalian Refugee: Ok, how the hell are we going to survive with only a knife, a horse, and a loaf of bread?

Another Somalian Refuge: When God gives you lemons, make lemonade.

3
Straight guy: WTF dude!? I can't believe you brought me to a gay bar. Are you homo?

Questionable Orientation Guy: Dude, chill down. When God gives you lemons, make lemonade!
by PokarFace June 19, 2010
 
4.
The Mexican "for real'' expression in Spanish Language. It can be used to ask or confirm.
White boy: Hey Homie, let's try that new thing called the "gravity bong"

Homie: Al chile?

White boy: Al chile!
by PokarFace June 19, 2010
 
5.
German word for "compulsion to move." Zugzwang is a term used in chess when it's your turn to move a piece, but regardless of where you move, you will be at a disadvantage. In other words Zugzwang is when you need to move, but you don't want to because of the terrible conditions.
Dude: So what? Are you going to introduce to her and at least try to get her number?

Shy guy: I want to, but she's with all her friends, and that's kind of embarrassing.

Dude: You know you won't see her again until summer's over.

Shy guy: Shit, I hate being in zugzwang!
by PokarFace June 24, 2010
 
6.
An expression used by an individual who has been asked a question but does not know the answer.
Dude: Hey dudette, what happened in chemistry class?

Dudette:umm, Bitch I guess!
by PokarFace June 15, 2010
 
7.
One of the few thousand people that speak the artificial language Esperanto. Esperantist talk a lot about other languages and tend to be highly academical with knowledge on various subjects--the only kind of people that learns a made up language with few speakers. Esperantist use a service to meet and live with other unknown Esperantist during their travels called Pasporta Servo. Most Esperantist, will agree to help you learn the Esperanto language and stay in their houses for free with the condition that you speak Esperanto--as mentioned earlier, they are strange people.
Esperanto conversation translated:

Brazilian: Thanks for letting me stay in your house

German. Let me show you the similarities between Spanish and Portuguese.

German: Sure, no problem. . . Wait a minute, you're from Brazil How the fuck can I even understand you?

Brazilian: We're Esperantist remember?

German: Oh, shit. You're right.
by PokarFace June 19, 2010