Skip to main content

hakuna mbadala 

(ha koo NAH — bah DAH lah)
Translation from Kiswahili to English: "There is no alternative."

Common usage is found among those aligned with or sympathetic to the LiFE™ Mission of ABiA Nation. It is mostly a stoically serious and sacred admonition, reminder, and encouragement to remember that the cost of freedom and LiVeration can be steep, yet the reward is priceless! Meanwhile, the failure to proceed and succeed is grave and often terminally dire.

It can often be heard uttered at the end of any order or assignment issued that is inherently dangerous and commonly thought of as unlikely, if not impossible to achieve.

It is, however, often used just as enthusiastically at celebrations of remembrance, victory, conquest, and achievement. In this use case, it is usually performed and heard as a rhythmic chant/incantation and/or call & response. The impromptu performance may be accompanied by strong dance and inspired, organically coordinated, sometimes syncopated chest slapping/thumping with the hand and/or fist until it becomes music and song. It is an often imitated style that is unique to the ABiAN Peoples.

The full embodiment of the sentiment of the Israeli Jewish peoples captured in their legendary "En Brera," is inculcated and alive within the understanding of "hakuna mbadala." There is no alternative.
"It is better that we should die on our feet rather than live on our knees. hakuna mbadala."
"Shut up and build IT! hakuna mbadala."
"Always remember. Never forget. Never again. hakuna mbadala."
hakuna mbadala by ABiAN March 8, 2023
hakuna mbadala mug front
Get the hakuna mbadala mug.
See more merch

sans sheriff 

Lawless use of fonts or typography, with no regard to aesthetics or legibility
I'm putting this CV straight in the bin. Written totally sans sheriff.
sans sheriff by Jamarley July 3, 2019

Breadhead 

Someone who is addicted to obtaining money and building wealth. A money addict and fanatic. Breadheads often work more than one full-time job, and some even participate in illicit activities to "obtain the bread".
A breadhead is like a crackhead, but for money instead of crack.
Breadhead by 🅱️ U S 3 4 8 March 30, 2022

Stink lines

As seen in illustrations or cartoons: Wavy, vertical lines rising above a person, place or thing. Denotes a foul odor.
"You didn't put enough stink lines on your picture of the teacher."
Stink lines by Athene Airheart March 14, 2004

schmegegge 

Yiddish slang word meaning bullshit, baloney, hogwash, nonsense, crock of shit or hot air.
I don't buy the schmegegge about Morty sleeping with Moira.
His version of the story was pure schmegegge.
The whole schmegegge was made up to get Liz a little bit of attention.
schmegegge by budsbabe February 1, 2008

eye bleach 

Looking or experiencing something nice after witnessing something horrid like a disgusting gif or a disturbing video. Typically used as eye bleach are nice images of whatever makes the disturbed person happy.
"Bleach my eyes! Why is that woman's face ripped off!?"
*Looks up images of puppies and kittens.*
"That's good eye bleach."
eye bleach by Rini2012 November 29, 2016
Noun. Portmanteau of "street" and "road": it describes a street, er, road, built for high speed, but with multiple access points. Excessive width is a common feature. A common feature in suburbia, especially along commercial strips. Unsafe at any speed, their extreme width and straightness paradoxically induces speeding. Somewhat more neutral than synonymous traffic sewer.
Did you see what the traffic engineers want to do to our street? They're going to turn it into a total stroad!
Stroad by hammersklavier February 21, 2012