A Chinese (Cantonese) term that Cantonese people call white people. Gwai lo means "ghost person" in Cantonese. Madarin people don't use gwai lo, since its Cantonese. The term gwai lo (ghost person) is an improper term, but we're just use to calling white people gwai lo.
by Wil_C_from_TO January 4, 2004
Get the gwai lo mug.Please allow me to appologize for my people, they are white ignorant arrogant pricks that can't understand anything beyond thier own culture so they have to make fun of everyone else's. There is no honor in my culture so they we fun of everyone else's. We are jealous of the fact that Chinese are smart and nonfat and work hard for a living. Don't let the actions of some white jerks change your mind about all white people.
by Gwai Lo October 1, 2004
Get the gwai lo mug.Related Words
Hongkong slang for whitey; originallly offensive ( ie foreign devil etc), but also appropriated by white HK dwellers
by Medium Tone December 3, 2003
Get the gwailo mug.A derivative of “gwailo” (Cantonese translation: “white ghost”), a Chinese pejorative term for Caucasians especially those whom are foreign to an Asian country. A gwailocal is a white ghost who has fully assimilated the culture of an Asian country by 1) being born and raised in an Asian country, or 2) having immigrated to an Asian country in early formative years. As such, a gwailocal is a gwailo who has become local, gwailocal.
by MK-EC 2018 June 13, 2019
Get the Gwailocal mug.The word Gwailo denotes a filthy corpse and it is a slur used for pale white people ( aka Non- Meditteranians) by people of Southeastern Asia.
Eg:
A: Why is there such a strong stink here?
B: Look sideways, its that smelly gwailo! Don't you know that they have a history of not taking baths ?
A: Why is there such a strong stink here?
B: Look sideways, its that smelly gwailo! Don't you know that they have a history of not taking baths ?
by Moreneo March 7, 2024
Get the Gwailo mug.