"Gachupín" is a derogatory name that is applied in Mexico and Central America to Spaniards. There was also formerly the "cachopín" form, now unused. In other parts of Latin America, cachupín is used, with the same meaning.
Gachupín is an eponym derived from a northern Spanish hidalgo surname : the Cachopines , from Laredo , currently Cantabria , and popularized in the golden centuries as a stereotype and literary figure representing the hidalgos, a relatively high social class caricatured as arrogant. The cachopín , guachapín , cachupín and cachupino forms are also registered.
Gachupín is an eponym derived from a northern Spanish hidalgo surname : the Cachopines , from Laredo , currently Cantabria , and popularized in the golden centuries as a stereotype and literary figure representing the hidalgos, a relatively high social class caricatured as arrogant. The cachopín , guachapín , cachupín and cachupino forms are also registered.
What an ignorant colonizer that gachupín is..
That gachupin thinks he's better than us because we're brown.
That gachupin thinks he's better than us because we're brown.
by Tbrach June 4, 2018
Get the gachupín mug.A disparaging term used to describe the ruling elite descendants of the Spanish living in the Americas, especially México.
by Patrick County May 30, 2018
Get the gachupin mug.Related Words
by d.pines February 28, 2018
Get the gachupin mug.Guachupino Goo-ah-shoe-pee-noh, sometimes spelled as Wachupino is a slur almost exclusively used by spaniards to refer to:
1. South American people.
2. Any south american dialects, variations of the Spanish language in south America or Latin American dubs.
In a really weird way, this word is not often used as a direct insult but as a derogatory term used in conversations between Spaniards, that is why most south Americans outside spain are not familiar with it.
1. South American people.
2. Any south american dialects, variations of the Spanish language in south America or Latin American dubs.
In a really weird way, this word is not often used as a direct insult but as a derogatory term used in conversations between Spaniards, that is why most south Americans outside spain are not familiar with it.
1. That nasty guachupino from my class can't stop picking his nose.
2. I won't watch this TV show if the voice actors speak in guachupino!
2. I won't watch this TV show if the voice actors speak in guachupino!
by Malamadre November 3, 2015
Get the Guachupino mug.