After hours of searching through dark streets and alleys for his rooster, using his grill as a beacon of light, Oscar decided to wave down a tamalera for a bite to eat, he then commented through use of a chingoism, that, "these are the best tamales North of Tamaulipas, i have ever eaten, por favor, beelieve it!
by Banchee January 28, 2006
Get the chingoism mug.AKA Genghis Khan, was a supreme leader and the King (Khan / Khaan (Mongolian)) of Mongolia in the 13th Century to conquer the biggest land-held empire in the history.
Chinggis Khan is the Mongolian pride.
Chinggis Khan led his troops to flatten Baghdad to its ground 800 years ago.
Anyone who fought him were sworn to have his head rolled.
Chinggis Khan led his troops to flatten Baghdad to its ground 800 years ago.
Anyone who fought him were sworn to have his head rolled.
by Nisvanis January 23, 2011
Get the Chinggis Khan mug.Old Spanish slang
A piece of shit
An amazing time.
A good person.
A bad person.
Basically depends on the contexts.
Like puta, or verga.
A piece of shit
An amazing time.
A good person.
A bad person.
Basically depends on the contexts.
Like puta, or verga.
by eLranchero June 11, 2022
Get the chingosa mug.Meaning : FBI's chinese
Common French expression used on Internet, in the 8h00 PM show "Les Guignols (The Fools, a satarical show animated by puppets)" broadcast on the french private channel Canal+, the "Guignols" think that " Les Chinois du FBI" were following Marie-José Perec (famous French runner) during 2000's Sydney's Olympic Games.
Now this term is often used in Internet, it is very related with computer science news.
Common French expression used on Internet, in the 8h00 PM show "Les Guignols (The Fools, a satarical show animated by puppets)" broadcast on the french private channel Canal+, the "Guignols" think that " Les Chinois du FBI" were following Marie-José Perec (famous French runner) during 2000's Sydney's Olympic Games.
Now this term is often used in Internet, it is very related with computer science news.
La faute aux Chinois du FBI!
(FBI's chinese fault!)
Est-ce que les Chinois du FBI me surveillent?
(Do FBI's chinese are big brothering/monitoring me?)
(FBI's chinese fault!)
Est-ce que les Chinois du FBI me surveillent?
(Do FBI's chinese are big brothering/monitoring me?)
by Renjida March 7, 2008
Get the Chinois du FBI mug.Broken English produced by people whose mother tongue is Chinese, that results from one or more of the following:
- translating Chinese sentences on a word-by-word basis, instead of conveying the intended meaning (e.g. translating "wǒ hěn xǐhuan" as "I very like" instead of "I like it a lot")
- using faulty translation software and not bothering to check whether the translation is correct (e.g. translating "sàn gānguǒ" as "Spread to fuck the fruit" instead of "loose dried fruits"
- using obscure or slang words instead of the more common synonym (e.g. translating "Guānmén" as "steek" instead of "close", or translating "Shǒuzhǐ" as "bumf" instead of "toilet paper")
- falling victim of absurd translations provided as jokes (e.g. translating "tāotiè" as "exterminate capitalism" instead of "tantalizing")
- translating Chinese sentences on a word-by-word basis, instead of conveying the intended meaning (e.g. translating "wǒ hěn xǐhuan" as "I very like" instead of "I like it a lot")
- using faulty translation software and not bothering to check whether the translation is correct (e.g. translating "sàn gānguǒ" as "Spread to fuck the fruit" instead of "loose dried fruits"
- using obscure or slang words instead of the more common synonym (e.g. translating "Guānmén" as "steek" instead of "close", or translating "Shǒuzhǐ" as "bumf" instead of "toilet paper")
- falling victim of absurd translations provided as jokes (e.g. translating "tāotiè" as "exterminate capitalism" instead of "tantalizing")
Get rid of those signs! You can't expect people to read "To take notice of safe: The slippery are very crafty" and not to laugh at us!
(that was probably what Chen Lin said, when he decided that Chinglish signs in Beijing needed to be replaced)
(that was probably what Chen Lin said, when he decided that Chinglish signs in Beijing needed to be replaced)
by Darth Detori January 11, 2011
Get the Chinglish mug.by Nature lover 445 March 17, 2022
Get the Chinggis Khaxann mug.Example of a sentence in Chinglish:
"At K-mart, I buy -hen duo- clothes."
Notes:
"hen duo" means very many in Chinese. Also note the grammar error.
"At K-mart, I buy -hen duo- clothes."
Notes:
"hen duo" means very many in Chinese. Also note the grammar error.
by Alex January 18, 2004
Get the chinglish mug.