It means "ass hole" in Cantonese, because the shape of the 菊花 like the ass hole so we use "菊花" to replace the word "ass hole"
by ieurhgkbdh958u6jgfgh June 22, 2011
Trending RN - February 18, 2019
- 1. Quag
- 2. sex
- 3. pash rash
- 4. Whitesplain
- 5. dingleberries
- 6. unfuckable
- 7. RUH
- 8. Boca
- 9. take a cold shower
- 10. DDA
- 11. White-'splaining
- 12. could Jesus microwave a burrito so hot that even he couldn't eat it?
- 13. Slept like a baby
- 14. pipe game
- 15. McPounder
- 16. Fayettenam
- 17. Boka
- 18. MDP
- 19. iglooing
- 20. male tears
- 21. Octopus Girl
- 22. Goosh Goosh
- 23. Bondburger
- 24. water baby
- 25. Bile
- 26. next time
- 27. Diba
- 28. Crispy Boy
- 29. luposlipaphobia
- 30. bandersnatch