(Albanian, sentence) - An Albanian phrase with cultural and historical significance often used by Albanians. It denotes the declaration of Kosovo's partially-recognized independence on February 17th, 2008.
In this slogan, "bac" translates to "uncle" in Albanian, and it is commonly associated with the late Kosovo-Albanian guerrilla fighter Fazli (Adem) Jashari, one of the key figures of the Kosovo Liberation Army. He was killed in 1998 along with the majority of his family during a Serbian police raid in the village of Prekaz, in the Drenica region.
In this slogan, "bac" translates to "uncle" in Albanian, and it is commonly associated with the late Kosovo-Albanian guerrilla fighter Fazli (Adem) Jashari, one of the key figures of the Kosovo Liberation Army. He was killed in 1998 along with the majority of his family during a Serbian police raid in the village of Prekaz, in the Drenica region.
During the independence celebration, participants prominently showcase banners featuring the slogan "bac u kry" as a symbolic expression of unity and remembrance. As speakers address the crowd, narrating the historical struggle for independence, the phrase gains prominence as a chant resonating through the event venue. It functions as a unifying element, symbolizing collective determination for freedom and commemorating individuals who played a role in the events leading to Kosovo's independence. In this context, the phrase serves as a shared expression of resilience and commitment to the ideals represented by the declaration of independence.
by ImNotTheOxfordDictionary November 15, 2023
by hehe hey October 11, 2021
by tehNoosi July 26, 2021