English: Huge anime/manga fan. (Me)
Japanese: Insult. Someone who perfers staying inside all day. (Still me)
Japanese: ...I'm somewhat of an otaku. Yes, I need a life. Though I will do something with my life once I'm old enough to get my own house.
mainly used to describe the Wapanese people who watch ridiculous amounts ofanime. they, in turn, will use the word to dsecribe themselves, as if they are actually proud of being otaku. they don't know that the word has a negative meaning to it.
2: Jesus Christ...
Often used (incorrectly) by American anime fans as a trendy term to describe themselves.
Incorrect usage: I like anime, so I'm an otaku. (This is, however, correct if the person saying it has no life outside of anime.)
They are also annoyingly obsessive anime fans that base their lives entirely on the anime that they watch and have this wild notion that Japan is some kind of Anime Wonderland with giant Robots, pocket monsters, and mystical wells that lead to the past and they go there thinking that Japanese people look and act like the anime characters that they see on celuloid. They also seem to think that speaking "otaku-ese" is equivalent to speaking fluent Japanese and think that Japanese people are going to be impressed with their lacking progress.
They also stalk Japanese natives in their own country and if you have a Japanese boy/girlfriend ladies and gentleman, hold on to them tight because these freaks are determined to snag a Japanese love at all costs and they're not known to leave natives alone until they get a yes from them after they've heard a hundred noes.
Japanese Native: *walks away*
Otaku: Excuse me, do you speak English? Can translate this manga for me? *bubbly eyes*
Japanese Native: *walks away annoyed*
Otaku: Excuse me, hi I saw you from over there, I just want to say you're really cute and I love Japanese guys/girls. Do you have a boy/girlfriend?
Japanese Native: Umm...how about you choke on a fat lard and die?