"No way;" or "No man." Pronounced "nam-bey" or "nam-bray." Used to dismiss something that someone has said or to tease them. Can be considered disrespectful when used to refer to authority figures, but usually uttered in jest. A hispanic or tex-mex derivation of the phrase "No Hombre," which translates directly as "No man," or "No, you!"
Teacher: You're going to have math homework tonight.
Student: Noombre sir!
Mr. Smith: Good morning Adriana!
Adriana: Noombre Smith.