It's a mexican phrase meaning "go the hell", or with a stronger meaning like "get the fuck out of here"
Este idiota ya me molesto, ¿por qué no le dices que se vaya a la chingada?
This asshole is bothering me, why don't you get him the fuck out of here?

Deja de estar chingando, vete a la chingada!
Stop fucking me, get the hell out of here!
by Edgar1126 August 26, 2006
Get the vete a la chingada mug.
QLC: equivalent to WTF.

Que =What
la = the/of
chingada = fuck
That guy just punched your mom in the face, que la chingada!!!
by ChristineKK October 2, 2009
Get the Que la chingada mug.
Loosely it means "son of a bitch." But historically, it meant "son of raped woman." The verb "chingar" comes from a Nahuatl (Aztec) word meaning "to rape." When the Spaniards arrived in the Americas, their raping of the indigenous women was so widespread that chingar began to be used as a curse, similar to the F-word. That is why chingar and its derivatives are not used in Spain but only in Latin American countries, and especially in Mexico.
by Chingon2010 May 20, 2009
Get the Hijo de la chingada mug.
a fucking bastard, a motherfucker. About the worst thing you can call someone in Spanish, especially in Mexico.
¡voy a matarte, hijo de la chingada!
by salgueira April 2, 2006
Get the Hijo de La Chingada mug.
(literally) daughter of the fucked; female offspring of an unloved, unwed, raped or incestual mother.
Pimp: Donde esta mi dinero, hija de la chingada.
by Barrio Bill March 8, 2008
Get the hija de la chingada mug.