Skip to main content

Chinga la migra 

Fuck ICE (Immigration and Customs Enforcement). Chinga means “fuck” and migra is short for “inmagracion” or “immigration” (in English) and refers to immigration personal perceived to have to power to arrest and deport people (ex. ICE) ....together “Chinga la Migra” is used to say just that.. FUCK ICE!
Six children have died in border patrol custody in less than 7 months while trying to seek asylum and refuge-boarded in over crowded cages, separated from their parents/families and forbidden access to medical care, food, water, and adequate shelter- which instead cost them their lives. This must stop! CHINGA LA MIGRA!!!
Chinga la migra by Bacon dick October 21, 2019
Chinga la migra mug front
Get the Chinga la migra mug.
See more merch

chinga la migra 

a phrase used among hispanics in areas near to the US Mexico border. "Chinga" has a roughly equivalent definition to "fuck." La Migra is the border patrol. Often used among deportees.
"I got picked up the night before payday. Chinga la migra."

chinga la migra 

a phrase of hispanic origin used primarily by illegal immigrants and white kids who think that it's funny. Chinga la migra translates to "Fuck the police." Also "Fuck the border patrol."
Diego: What are you doing back in Juarez, Manolo?

Manolo: I got picked up by la migra, ese, the day before payday.

Diego: Man, Chinga la migra. Pinche putos.
chinga la migra by El Ojo July 28, 2008

sans sheriff 

Lawless use of fonts or typography, with no regard to aesthetics or legibility
I'm putting this CV straight in the bin. Written totally sans sheriff.
sans sheriff by Jamarley July 3, 2019

Breadhead 

Someone who is addicted to obtaining money and building wealth. A money addict and fanatic. Breadheads often work more than one full-time job, and some even participate in illicit activities to "obtain the bread".
A breadhead is like a crackhead, but for money instead of crack.
Breadhead by 🅱️ U S 3 4 8 March 30, 2022

Stink lines

As seen in illustrations or cartoons: Wavy, vertical lines rising above a person, place or thing. Denotes a foul odor.
"You didn't put enough stink lines on your picture of the teacher."
Stink lines by Athene Airheart March 14, 2004

schmegegge 

Yiddish slang word meaning bullshit, baloney, hogwash, nonsense, crock of shit or hot air.
I don't buy the schmegegge about Morty sleeping with Moira.
His version of the story was pure schmegegge.
The whole schmegegge was made up to get Liz a little bit of attention.
schmegegge by budsbabe February 1, 2008