Skip to main content

trombamico/a 

Italian expression for "fuck buddy"(="trombamico/a") or "friend with benefits" (="amico/a con benefici")

The word consists of the words "trombare" (=fuck, Have sex, make sex), which is a Tuscan dialect word which means "to fuck", and the word "amico/a" (buddy or friend in english).

synonyms : "scopamico/a", "amico/a di sesso", "amico/a di scopata"

A person that you are not a couple with, but you occasionaly fuck when your bored and horny .

The relationship with "trombamico/a" is simple and un-complicated..There is no deep emotional connection, you do not socialize with eachother outside the bedroom, there is only sexual attraction and activities.
1.Ieri, mi sentivo particolarmente arrapata/o ed ho chiamato il mio/la mia trombamico/a.

2.Ho una trombamica da circa 5 mesi.

3. domanda: Ma quei due sono fidanzati ?

Risposta: No, sono solo trombamici /scopamici.
trombamico/a by Frankyliberal July 25, 2010
trombamico/a mug front
Get the trombamico/a mug.
See more merch

Trombalise

A fictional musical instrument mention in the GALA song, Freed from Desire.
"Thats Jimmy, he has been practising his Trombalise again"
Trombalise by Ar558a January 2, 2021
Related Words
o malakas re paidi mou.o den exo ti na kano.o me taizi i mama mou.
emena maresi.to vrisko glikouli.
trombas by spiros louis January 19, 2004

Trombamici 

Italian for Fuck Buddy
She isn't my girlfriend, She's just a Trombamici
Trombamici by CurkVonnegut October 8, 2014

tromballistic 

1. Something absurd or out of place.
2. A way to describe something as strange.
Person 1: “The plane has hit the second tower”
George W Bush: “Bruh that’s so tromballistic”
tromballistic by Scrumbubbler July 11, 2023
in italian, specifically in the north, a synonim for joint, literally translated in "trumpet"
fai su una tromba (roll a tromba)
tromba by merdacane December 27, 2023
The word 'flag' as pronounced by people with thick Belfast accents. The term is a perfect encapsulation of the disproportionate and overblown reaction to the removal of the Union Jack (as in 'de fleg') from above City Hall in Belfast. Where previously it had flown for 365 days per year, it is now flown on 17 designated days of the year - in line with many other British cities.

The event caused a portion of the Protestant community ('fleggers') to make international pricks of themselves as they proceeded to wreck the fucking place, claiming it was another erosion of a 'British' identity they perceive to have been under attack since the horrifying spectre of equality reared its head in Northern Ireland.

The word 'fleg' - and indeed 'fleggers' - fittingly describes a section of humanity unconcerned with knowledge, reality or the vagaries of the English language. Like America's tea-baggers they are ruled by instinct, fear and paranoia with a side dish of rampant bigotry and startling ignorance of the world around them.
"Wat de fuck like! The taigs got de fleg took down! Let's wreck de fuckin place! No surrender!"

"De fleg has been took down! Before ye know it there'll be a united Ireland! Attack Short Strand! God Save The Queen!"
Fleg by OnionFleg August 9, 2013
Word of the Day on July 18, 2026