A Low German (Plautdietsch) word still used by Mennonites to refer to a light lunch after church, with friends and family members present. The meal will almost always be composed of buns (or the traditional zwieback, which are basically rich buns that kind of look like boobs or matryoshka dolls) and a variety of cheeses, cold cuts, pickles and jams. Everything is cold because there isn't time after church to prepare a hot meal. The kids will stuff their faces and pockets with food, then run outside to play games, while the adults will stand around the table and talk about the sermon for a minute before the conversation devolves into joking around and making fun of Grandpa Abe for his explosive farting.
Hey, that was a great sermon, homie. Let's go home with our 3000 cousins for some faspa, eh?
by PastaLass February 25, 2017
Get the faspa mug.
A low-German word still used by English speaking Mennonites, which means a mid afternoon lunch. For some reason it’s only possible after Sunday church, with a shit ton of buns, cheese, pickles, and lunch meat. Don’t even think about inviting friends, this is for family uncles aunts and cousins ONLY, so this is why we marry our cousins - because Faspa.
John: “Hi cuz, I couldn’t stop thinking about you…”
Esther: “shhh, it’s memory verse time. Save it for after Faspa at grandmas house
by T&K t October 31, 2021
Get the Faspa mug.