Pelotudo/a is a word frequently used in Argentina, Uruguay,
Chile and some other Latin American countries, it's similar to the word Boludo, it hasn't got any exact translation, but its meaning it's similar to:
Someone who is really stupid, a
jerk, who has just ruined something. It can be used as a friendly nickname, between friends or
parents.
It can be used as a verb too, but rarely.
"Pero vos sos un pelotudo o te hacés?"
Are you actually stupid, or you're faking it?
"Ay dios mio, Que pelotudo!"
"Oh my god, What an
idiot!"
"Sos un pelotudo de m***"
"You're a m*** jerk"
As a verb:
"Este pibe me esta pelotudeando"
"This guy is annoying me" or "This guy is making fun of me"
"Estoy pelotudeando en
internet"
"I'm wasting my time on the
internet" or "I'm having fun on the internet" or "I'm doing nothing on the internet"
As I said earlier, this word can't be translated. So do not take any of those translations as crucial.