stuart fletcher's definitions
WINSTON: "What do you think about the travelling issues concerning our holiday in the summer?"
JONES: "It is something to be discussed morrowforth."
WINSTON: "I wholeheartedly concur with the aforementioned hypothesis, sire."
JONES: "It is something to be discussed morrowforth."
WINSTON: "I wholeheartedly concur with the aforementioned hypothesis, sire."
by Stuart Fletcher January 13, 2006
Get the Morrowforth mug.(adj)
1) British slang; Mean, nasty or underhanded
2) In the shade
3) Of a person; Suspicious or dodgy
1) British slang; Mean, nasty or underhanded
2) In the shade
3) Of a person; Suspicious or dodgy
1) "Aww Frank, don't hit him, he's only three..." <smack> "Aww, that's shady that... You knocked his baby teeth out."
2) "I'm sat in a shady seat located in a sun-swept villa in the south of France. I'm loving it."
3) "That dude in the corner is one shady lookin' individual."
2) "I'm sat in a shady seat located in a sun-swept villa in the south of France. I'm loving it."
3) "That dude in the corner is one shady lookin' individual."
by Stuart Fletcher November 23, 2004
Get the Shady mug.Manchester.
Popular phrase amongst Mancunians and those in the surrounding vicinity. Not necessarily in praise or worship of the city, more in a mockery of the Bible in that:
"... and on the Sixth day, God created Man(chester)."
Popular phrase amongst Mancunians and those in the surrounding vicinity. Not necessarily in praise or worship of the city, more in a mockery of the Bible in that:
"... and on the Sixth day, God created Man(chester)."
"Hey Kyle, fancy a trip down to God's City next week? I want to nip in HMV and pickup a Nightwish album. Oh I do love Nightwish..."
"FL37CH 1Z TEH FO SHIZZLE"
"FL37CH 1Z TEH FO SHIZZLE"
by Stuart Fletcher November 1, 2004
Get the God's City mug.<noun>
The correct spellings and grammar of English words may only be found in an English dictionary, from England.
If you were to consult an American version of the English dictionary, you would find many perversions of our language within.
The correct spellings and grammar of English words may only be found in an English dictionary, from England.
If you were to consult an American version of the English dictionary, you would find many perversions of our language within.
Why do the Americans insist that their spellings are correct just because their country is bigger than England? We spoke it first, we spelt it first, we wrote the first dictionary, the language is called English, when did 'Americanism' first enter our language? Who was the first fool to miss off the U in 'colour,' the S in 'maths,' the I in 'Aluminium' and the UE in 'analogue?'
It's so unfortunate...
It's so unfortunate...
by Stuart Fletcher February 22, 2005
Get the English Grammar mug.Anglo-American slang term used to describe the act of mastubation in order to empty one's testicles of a thick, fat, juicy load of baby-batter in order to start a newer batch.
Or, in the case of the film 'There's Something About Mary,' the theory that "cleaning your pipes" will steady your nerves before a date because your body will not think you are trying to have sex because you will have tricked it into thinking you have done already...
Or, in the case of the film 'There's Something About Mary,' the theory that "cleaning your pipes" will steady your nerves before a date because your body will not think you are trying to have sex because you will have tricked it into thinking you have done already...
"Percy spent two hours cleaning his pipes because he hadn't shot his load for four days."
"Hey Gordon, you should clean your pipes before seeing Jennifer tonight, it'll steady your nerves."
"Hey Gordon, you should clean your pipes before seeing Jennifer tonight, it'll steady your nerves."
by Stuart Fletcher November 3, 2004
Get the Cleaning the pipes mug.Internet representation;
Three symbols in series made to represent the female genitalia when typing in internet chatrooms etc. The parentheses are to indicate the labia majora and the @ is intended to represent the labia minora and the vaginal passage.
Three symbols in series made to represent the female genitalia when typing in internet chatrooms etc. The parentheses are to indicate the labia majora and the @ is intended to represent the labia minora and the vaginal passage.
GREG: "Reet."
HAROLD: "OMGHAHAHAHLOOK {@}!!!!"
GREG: "Is that a vagina?"
HAROLD: "HAHAHAHAHAHAOMGOMGOMGLOLLMAO"
GREG: <this user appears to be offline>
HAROLD: "OMGHAHAHAHLOOK {@}!!!!"
GREG: "Is that a vagina?"
HAROLD: "HAHAHAHAHAHAOMGOMGOMGLOLLMAO"
GREG: <this user appears to be offline>
by Stuart Fletcher February 9, 2005
Get the {@} mug."Saved by the Bell"
1) A situation where someone is in a situation which they dislike, and then something external to that situation happens which, subsequently, gets the person in that situation out of it. Usually just in time.
2) Cheesy 80's sitcom based in an All-American High School setting.
1) A situation where someone is in a situation which they dislike, and then something external to that situation happens which, subsequently, gets the person in that situation out of it. Usually just in time.
2) Cheesy 80's sitcom based in an All-American High School setting.
1)
BOSS: "Miranda, after you've filed those reports I gave you, I want you to come into my office and lick my scrotum."
MIRANDA: "But Sir, I'm on overtime alrea--"
BOSS: "DON'T ARGUE WITH ME, BITCH."
<enter; boss's boss>
BOSS'S BOSS: "BOSS, I'd like to see you in my office, please."
<exit; boss and boss's boss>
MIRANDA: "Phew, 'saved by the bell' I guess."
2)
GEEK: "Hey Jeremy, wanna come to my house after school n watch 'Saved by the Bell'?"
JEREMY: "Fuck you, geek. My dick has an appointment with my girlfriend's throat. Seeya!"
BOSS: "Miranda, after you've filed those reports I gave you, I want you to come into my office and lick my scrotum."
MIRANDA: "But Sir, I'm on overtime alrea--"
BOSS: "DON'T ARGUE WITH ME, BITCH."
<enter; boss's boss>
BOSS'S BOSS: "BOSS, I'd like to see you in my office, please."
<exit; boss and boss's boss>
MIRANDA: "Phew, 'saved by the bell' I guess."
2)
GEEK: "Hey Jeremy, wanna come to my house after school n watch 'Saved by the Bell'?"
JEREMY: "Fuck you, geek. My dick has an appointment with my girlfriend's throat. Seeya!"
by Stuart Fletcher November 6, 2004
Get the Saved By The Bell mug.