2 definitions by erroneous, the genuine one

Portuguese slang (lisbon area) for money, cash...
podes emprestar-me algum?
Nao, 'tou sem arame...
Can you lend me some?
No, man, i'm out of "arame"...
Get the arame mug.
means money, cash, in portuguese slang (Lisbona area). It means the same as arame. Other common expressions for the same are "Taco", "ferro", "massa" and "cheta".
E pa, tens guito? Podes emprestar-me algum?
translation
Hey, man, got "guito"? Can you lend me some?
Get the guito mug.