by Vince0110 January 02, 2022

It's a..... "Charm Word"?
Is that what you call it?
Well, it's just a phrase you could occasionally hear Sabahans say when they fear that something might happen.
Usually a bad thing.
It's like a phrase to repel a jinx.
At the same time, people might "knock" on something while they say this.
And there's another variant:
-Palis-palis, jauh-jauh
"Jauh" meant "far".
Since it's pluralised, then it means either "far away" or "go away".
And idk what "palis-palis" means.
Is that what you call it?
Well, it's just a phrase you could occasionally hear Sabahans say when they fear that something might happen.
Usually a bad thing.
It's like a phrase to repel a jinx.
At the same time, people might "knock" on something while they say this.
And there's another variant:
-Palis-palis, jauh-jauh
"Jauh" meant "far".
Since it's pluralised, then it means either "far away" or "go away".
And idk what "palis-palis" means.
(In Malay)
A: Sia dingar-dingar ada urang pigi mencuri di kawasan kampung ni.
B: Uish, nah. Harap-harap dia kana tangkap pulis -lah tu.
B: Janganlah lagi dia pigi mencurilah.
A: Odoi, palis-palislah. Jangan begitu.
(Translation)
A: I've heard that someone's been stealing in our neighbourhood.
B: Whoa, hope they get caught by the police soon.
B: Hope they just stop stealing though.
A: Yeah, hope they don't go stealing anymore.
A: Sia dingar-dingar ada urang pigi mencuri di kawasan kampung ni.
B: Uish, nah. Harap-harap dia kana tangkap pulis -lah tu.
B: Janganlah lagi dia pigi mencurilah.
A: Odoi, palis-palislah. Jangan begitu.
(Translation)
A: I've heard that someone's been stealing in our neighbourhood.
B: Whoa, hope they get caught by the police soon.
B: Hope they just stop stealing though.
A: Yeah, hope they don't go stealing anymore.
by Vince0110 January 03, 2022

A very Sabahan word.
It is similar to "Ok".
It's so common in Sabah.
And it works just like the word "Ok".
Sometimes, people use "Ok" and "Bah" together.
Which just makes your "Confirmation" sound more emphasised.
It is similar to "Ok".
It's so common in Sabah.
And it works just like the word "Ok".
Sometimes, people use "Ok" and "Bah" together.
Which just makes your "Confirmation" sound more emphasised.
A: Kau pigi sana kadai nanti.
B: Bah.
(Using Bah and Ok together)
A: Kau tulung sia bikin ni nanti, buli?
B: Bah, ok.
(or)
B: Ok, bah.
Translations
A: (You) Go to the shop later.
B: Bah.
(Using Bah and Ok together)
A: Can you help me fix this later?
B: Bah, ok.
(or)
B: Ok, bah.
B: Bah.
(Using Bah and Ok together)
A: Kau tulung sia bikin ni nanti, buli?
B: Bah, ok.
(or)
B: Ok, bah.
Translations
A: (You) Go to the shop later.
B: Bah.
(Using Bah and Ok together)
A: Can you help me fix this later?
B: Bah, ok.
(or)
B: Ok, bah.
by Vince0110 January 01, 2022
