Despite what is written elsewhere, the use of "izzle" as the completion of a word appears, at least in popular music, well before Snoop Dogg. Frankie Smith's "Double Dutch Bus" prominently features this linguistic trick in 1981. What follows as an example is not written by me, but by another writer whose explanation and analysis appears elsewhere.
Concerning the use of izzle
, there seem to be two legitimate ways of speaking like this - adding 'ilz,' adding 'izz,' or adding izzle
after the first consonant or diphthong, as in nizzle
. You can actually hear it both ways clearly on the CD. The girls/kids seems to add the 'L' while the guy doesn't always. Furthermore, on the next song on the CD, "Swing Thing," Frankie explains how to talk this way, and he uses 'izz' in the explanation. Hence "Swizzang Thizzang." I will use the 'L.'
OK, back to business...Here we go!
-Hillzey gilzirls, yilzall hilzave t' milzove illzout the wizay silzo the gilzuys can plilzay bilzasket bilzall (Hey girls! You have t' move out the way so the guys can play basketball)
-I say whilzat? Nilzo yilzou ilzain't (I Say what? No you ain't)
-Yilzall bilzetter milzove! (Y'all better move!)
-I say wilzat? Wilze ilzain't milzoving (I say what? We ain't moving)
Shilzu-gilzar! Wilzy nilzot, bilzaby? (Sugar! Why not, baby?)
Wilze ilzare plilzayin' dilzouble dilzutch! Dilzouble dilzutch. Dilzouble dilzutch. (repeat)
(We are playin' double dutch, double dutch, double dutch (repeat))
-Milzee gilzot silzome-bilzody plilzays dilzouble dilzutch (Me got somebody plays double dutch)
-My gilzirl! (My girl)
-Brilzing her ilzin! (Bring her in!)
-Ilzo kilzay! (OK)
-Ilzall rilzight (All right)
-Ilzo kilzay (OK)
-Ilzall rilzight! Nilzow wilze wilzill silzee!