A verb that is a less serious version of 'fooling around'/to fool around as implied by the z.
It can be used as a question or a statment. In the statement case, it can be a proclamation on a event or a grouping of people that have/are likely to engage in foolz. In the question sense, it can be a request to fool around or a query as to whether or not a grouping of people have foolzed.
It can also be modified to use in either the past by adding ed and keeping the z (foolzed) or the present tense by adding ing and keeping the z.
Lastly, it can be used to classify a group of people that an individual has foolzed around with.
Staff Member 1:
"Did you see Miller and Jamie come up from the swim beach together?"
Staff Member 2: "Foolz!"
Partygoer 1: "I really like your hair, is that your natural colour?"
Partygoer 2: "Foolz?"
Partygoer 1: "Sweet, let's go upstairs"
Staff Member 1: "I can't believe Bailey got such a good evaluation from Lorry"
Staff Member 2: "Foolz?"
CIT 1: "Did you hear that Lauren and Zach foolzed at the rifle range?"
CIT 2: "I even know they were still foolzing!"
Camper 1: "Can you believe all the guys Gillian has hooked up with?"
Camper 2: "The funny thing is that all her foolz are Trainees or older"
Used to end a conversation by implying that you will continue the conversation later, likely via Black Berry Pin Messaging (BBM).
Can be used either dismissively, instead of "“I Know, I know”, or as a farewell, as in talk to you later.
Girl: "Crap, I'm late for my woman's studies course"
Boy: "Alright, pin yas"
Fraternity Master: “Are the pledges going to be ready for their exam?”
Pledge Master: “Yeah. Don’t worry about it. Pin yas pin yas.”
Used when viewing a group of one or more attractive bitties implying that you have entered a city/haven of bitties.
Typically it is yelled or screamed at the bitties in a high pitched voice emphazising biTTY ciTY
Upon entering an AEPI party yell, “Bitty city!”
Walking down the street and two hot girls walk by, "Bitty City"
A term used to represent the speed and efficiency at which gossip travels. It draws to mind a train carrying rumours on it and depositing these rumours to everyone it passes.
If you find yourself in a situation where gossip is traveling fast, for example, a camp or a small high school, or you find out a news/gossip item that is fairly recent, you then say "Rumour Train!" noting that the piece of gossip is traveling at the speed of a train.
You may optionally say "Rumour Train, WOO WOO" afterwards to emulate the sound a train containing rumours would sound like.
Senior Camper 1: Did you hear Noah and Rachel are foolz
Senior Camper 2: When did it happen?
Senior Camper 1: Last night!
Senior Camper 2: Rumour TRAIN! WOO WOO!
Staff member: I heard you and Miranda were making out
at Chapel point after evening program.
Camper: HOW DID YOU HEAR THAT?
Staff member: Rumour Train!
Means that something is very legitimate such that it would meet the high standards of a very religious Jewish person (Zimmerman, being a common Jewish name).
Synonym for legit. Can be used as a question as to somethings legitimacy. Kosher is used not necessarily in religious sense.
Shorthand is "K4Z"
“Foolz on shabbat…Kosher for Zimmermans?”
Male University Student 1: “Should I foolz with my 2nd cousin?”
Male University Student 2:”Dude…so no K4Z”
Fraternity Student 1: “What do you think of that bitty?”
Fraternity Student 2: “Very Kosher for Zimmermans”