"Beauty is in the eye of the sucaminchi" ~Kant

Sucaminchi is not just a word.
It's composed of two words suca (sucker) and minchi (cock). Its literal translation is cocksucker but it goes even deeper than just this meaning.

The history of the word suca tells us a lot about traditional Sicilian culture, but when it meets another typical Sicilian expression, it becomes the most striking and pure example of poetry.

It's mainly used to insult people and it can be placed next to other words such as: figghi (son), to ma (Ur mom), to soru (Ur sister). We can even use celestials entities to emphasize the sentence (warning: explicit content): ro signuri (of God), ra Madonna (of the Virgin Mary).
E.g.

~Oh, you son of a cocksucker!~
"A si nfigghiu ri sucaminchi"

~Oh my God! I stepped into shit~
"Mbracai nda medda sucaminchi do Signuri"

Sucaminchi is also used as a filler word to enhance and make the sentence clearer. If people from the world say wow!, Oh no!, Come on!, we say "Sucaminchi mbare!".
E.g.

~I got the maximum mark in the classwork~
~Good job man!~

"Pigghiai reci ndo compitu"
"Sucaminchi!"

Sometimes to make the speech easier we shorten the phrase. For example:

"Sucaminchi ri to ma" (that cocksucker of Ur mom) becomes "Sucaminchi' to ma", and "Figghiu ri sucaminchi" (son of a cocksucker) becomes "Figghi' sucaminchi".

In conclusion this word has to be used wisely and honour because it's part of a Nation's Cultural Heritage.
Goodbye and figghi sucaminchi to everyone.
by Damianuts December 2, 2021
Get the Sucaminchi mug.