Pronunciation: Hum-Bra-Dough
1) Used as an explative primarily for celebratory activities, such as drinking games.
2) Used when an individual is engaged in argument, and the aforementioned individual's opponent makes a remark where rebuttal would be futile.
3) Used when an individual can no longer stand beration or scolding.
1) Used as an explative primarily for celebratory activities, such as drinking games.
2) Used when an individual is engaged in argument, and the aforementioned individual's opponent makes a remark where rebuttal would be futile.
3) Used when an individual can no longer stand beration or scolding.
1) Entire Party: "King's cup! Drink it!"
Reese: "Aw shit, Humbrado!"
2) Wilbert: "Getting married to that guy at Las Casas del la Selva was such a fucking mistake."
Wilma: "After three years of going out with me, I'm glad you still have the decency to support me even though we broke up."
Wilbert: "Humbrado! Damn, you got me with that one."
3) Kendra: "I can't believe that you still won't clean the kitchen, we're going to get rats and insects in this place, not to mention-"
Kenny: "Humbrado!"
Reese: "Aw shit, Humbrado!"
2) Wilbert: "Getting married to that guy at Las Casas del la Selva was such a fucking mistake."
Wilma: "After three years of going out with me, I'm glad you still have the decency to support me even though we broke up."
Wilbert: "Humbrado! Damn, you got me with that one."
3) Kendra: "I can't believe that you still won't clean the kitchen, we're going to get rats and insects in this place, not to mention-"
Kenny: "Humbrado!"
by Mr. Hilary Clinton July 5, 2009