Deragotory word used to describe a human of Jewish background. Made known during Jesse Jackson's 1984 presidential campaigne when he refered to New York city as "Himey-Town".
New York City is Himey-Town.
by Bob November 30, 2004
Alternative spelling (or misspelling) for Hymie. The term is derived from a stereotypical given name of some Jews in the first half of the 20th century: Hyman. It was used by Jesse Jackson when he referred to New York City as Hymie Town in an off-the-record conversation and may have gained some popularity from the fictional Jewish gangster, Hyman Roth, in the movie Godfather Part 2. It is used to suggest anti-Semitic stereotypes like: love of money, the ruthless pursuit of profit, stinginess, exploitive use of others for financial gain, employing hard-sell tactics in all business transactions, etc.
You are such a himey Hymie, Jew. Every time I go somewhere with you, you pretend to be short of money and try to borrow money from me. That scam is getting old.
by Herman Hymowitz August 24, 2011
This is an alternative spelling for Hymie, slang for Hyman, a stereotypical name for a Jewish male in the 1940s and 1950s. It was/is used derogatorily for someone who pinches pennies so hard they squeak when leaving his hand.
Stop being such a Hymie or himey and just front me a quarter.
by Hymie Hymowitz August 22, 2011