20 definitions by Marquis de Carabas

Portuguese slang for H.

In everyday language, «cavalo» means «horse». This word entered the portuguese drug scene probably around the late 70's, when the first big wave of hard drug consumption hit both urban and rural Portugal.
«Eu gosto de cavalos» - I like horses.

«Eu nunca andei de cavalo» - I never rode a horse.

«O Tiago anda a dar no cavalo» - Tiago is doing H.

«Estavam a fumar cavalo atrás do ginásio» - They were smoking H behind the gym.
by Marquis de Carabas November 29, 2004
Get the cavalo mug.
Aquela gaja tem ar de fufa...
by Marquis de Carabas August 4, 2003
Get the fufa mug.
The act of going down on a woman, i.e., eating her cunt. (portuguese)
O Tiago fez um minete à namorada - Tiago ate his girlfriend's pussy
by Marquis de Carabas January 5, 2004
Get the minete mug.
(See also bico)

Brazilian Portuguese slang for a blowjob.
(Brazilian Portuguese) - Aquela menina fez um boquete ao meu primo - That girl blew my cousin's cock
by Marquis de Carabas September 9, 2004
Get the boquete mug.
Portuguese slang for «portuguese». It started out by being a derogatory term used by the African rebels during the Portuguese colonial wars (1960's - 1974). Ironically, it is now a word that overly patriotic portuguese use to refer to themselves.
«Estão ali mais tugas.» - Look, more portuguese people over there.

«Orgulho Tuga» - Portuguese Pride
by Marquis de Carabas July 6, 2004
Get the tuga mug.