by Levi Morris June 25, 2006
A term coined by Venus Raj, as first heard during the question and answer portion of the 2010 Miss Universe Pageant.
It comes from the root word "bonggang bongga", a term commonly used in Filipino gayspeak, which means "extravagantly extravagant", "outlandishly outlandish", or "exuberantly exuberant".
It comes from the root word "bonggang bongga", a term commonly used in Filipino gayspeak, which means "extravagantly extravagant", "outlandishly outlandish", or "exuberantly exuberant".
"It's not a major major mistake, unless you say it in national television."
William Baldwin: "What's the biggest mistake that you've made in your life and what did you do to make it right?"
Venus: "You know what, Sir, in my 22 years of existence, I can say that there's nothing major major problem that I've done in my life because I'm very confident with my family, with the love that they are giving to me. So thank you so much that I'm here. Thank you, thank you so much!"
William Baldwin: "What's the biggest mistake that you've made in your life and what did you do to make it right?"
Venus: "You know what, Sir, in my 22 years of existence, I can say that there's nothing major major problem that I've done in my life because I'm very confident with my family, with the love that they are giving to me. So thank you so much that I'm here. Thank you, thank you so much!"
by it's OK VR, you made us :) August 25, 2010
At Miss Universe Pageant 2010, during the Q&A Portion. Miss Philippines answered two times Major. And its very popular now.
I'm so Major Major happy. =)
by VehVeh August 25, 2010
The English translation of the Filipino colloquialism: bonggang bongga. Culled primarily from local gay lingo.
Popularized by Ma. Venus Raj during the question and answer portion of the 2010 Ms. Universe pageant. She may have also meant to say "medyo, medyo" or "chever, chever".
Popularized by Ma. Venus Raj during the question and answer portion of the 2010 Ms. Universe pageant. She may have also meant to say "medyo, medyo" or "chever, chever".
You know what sir, in my 22 years of experience, I can say there's nothing major major, I mean problem that I have done in my life.
by lady jayjay August 25, 2010
A Filipino slang for huge / enormous or immense. (c. 2010)
This was taken from the common trait of the language of Filipino or some south east asians which repeats the adjective to make it more intense.
literal tagalog translation: malaking-malaki (huge)
This was taken from the common trait of the language of Filipino or some south east asians which repeats the adjective to make it more intense.
literal tagalog translation: malaking-malaki (huge)
In my years of existence in this world, i have not yet encountered one major-major problem in my life, and I thank God for that.
Filipino translation:
Sa mga taon kong inilagi sa mundo, hindi pa ako nakakaranas ng malaking-malaking suliranin sa buhay at ito'y aking ipinagpapasalat sa Panginoong Diyos.
Filipino translation:
Sa mga taon kong inilagi sa mundo, hindi pa ako nakakaranas ng malaking-malaking suliranin sa buhay at ito'y aking ipinagpapasalat sa Panginoong Diyos.
by CyberJake August 26, 2010
An adjective used to describe something to the highest level of fierce, awesome, beast, etc. Mainly used by Posh, the hot and sexy Victoria Beckham.
"There was this woman in a powder blue trouser suit, SHE was MAJOR."
"Does this look Major."
"You're Major."
"I'm going to pick out a house, it's going to be totally Major."
"Does this look Major."
"You're Major."
"I'm going to pick out a house, it's going to be totally Major."
by DVBcelebritard March 21, 2008
"My solo career was so bad it was major."
"My career with the Spice Girls was major."
"OMG that shirt is major."
"This is so major i love it."
"My husbands goal was major."
"I dont like it, it's majorly shit."
"My career with the Spice Girls was major."
"OMG that shirt is major."
"This is so major i love it."
"My husbands goal was major."
"I dont like it, it's majorly shit."
by majorly major August 18, 2007