by Etomco July 15, 2010
D: Man, I'm on stucc till my car fixed .
T: Becky got a whip and she just got her pay check today.
D: Oh yeah? Utilization!
T: Becky got a whip and she just got her pay check today.
D: Oh yeah? Utilization!
by JJ JuicyJuice September 17, 2017
French phrase meaning essentially, a combination of "when the time is right (for you to know)" and "when and where you will be mature enough (to know)".
son: Dad, who is Jerry Sandusky? I keep hearing on his name a lot lately on Fox News. And how is it possible for a coach to be accused of child sex abuse?
father: Oh. you'll learn en temps et lieux utiles. Now go sleep tight.
father: Oh. you'll learn en temps et lieux utiles. Now go sleep tight.
by sexydimma June 22, 2012
an English translation of a French phrase meaning
"when the time, place, context and/or circumstances are appropriate for one to know something"
"when the time, place, context and/or circumstances are appropriate for one to know something"
son: Dad, I'd like to learn how to drive a car, my older brother Jerry who is 16, i;s learning how to drive. Why can't I?
father: Oh. you'll learn en temps et lieux utiles, but, as of today, at the tender age of 13, you are definitely not old enough. Now go sleep tight.
father: Oh. you'll learn en temps et lieux utiles, but, as of today, at the tender age of 13, you are definitely not old enough. Now go sleep tight.
by sexydimma December 22, 2012
an English translation of a French phrase meaning
"when the time, place, context and/or circumstances are appropriate for one to learn something"
"when the time, place, context and/or circumstances are appropriate for one to learn something"
son: Dad, I'd like to learn how to drive a car, my older brother Jerry who is 16, is learning how to drive. Why can't I?
father: Oh. you'll learn en temps et lieux utiles, all right but, as of today, at the tender age of 13, you are definitely not old enough.
father: Oh. you'll learn en temps et lieux utiles, all right but, as of today, at the tender age of 13, you are definitely not old enough.
by sexydimma January 18, 2013
an English translation of a French phrase meaning
"when the time, place, context and/or circumstances are appropriate for one to learn something"
"when the time, place, context and/or circumstances are appropriate for one to learn something"
son: Dad, I'd like to learn how to drive a car, my older brother who is 16, is learning how to drive. Why can't I?
father: Oh. you'll learn en temps et lieux utiles, all right but, at age 13, you are definitely not old enough. now, go to bed.
father: Oh. you'll learn en temps et lieux utiles, all right but, at age 13, you are definitely not old enough. now, go to bed.
by sexydimma March 26, 2013
French phrase meaning essentially, a combination of "when the time is right (for you to know)" and "if and when you will be mature enough (to know)".
son: Dad, who is Jerry Sandusky? I keep hearing his name a lot lately on Fox News. And how is it possible for a coach to be accused of something so serious?
father: Oh. you'll learn en temps et lieux utiles. Now go sleep tight.
father: Oh. you'll learn en temps et lieux utiles. Now go sleep tight.
by sexydimma September 29, 2012