by Úlfgangur the Salty August 21, 2014
by SomeDudeYouKnow July 17, 2016
by Gay professor man November 27, 2020
Translation of the Romanian expression: "A-i da (cuiva) pită"
Signifies the act of owning/dominating someone, usually in a violent engagement.
Rarely used as a first person statement ; it is usually said as a warning by someone's buddy when their friend is about to engage in a confrontation they are likely to lose.
An alterante form is "To get bread"
Signifies the act of owning/dominating someone, usually in a violent engagement.
Rarely used as a first person statement ; it is usually said as a warning by someone's buddy when their friend is about to engage in a confrontation they are likely to lose.
An alterante form is "To get bread"
To give bread example:
John: I'm gonna try to kill the Ender dragon with my stone sword.
David: Don't! He'll give you bread!
John: If you think I'll get bread you're in for a surprise.
*John gets killed
John: I'm gonna try to kill the Ender dragon with my stone sword.
David: Don't! He'll give you bread!
John: If you think I'll get bread you're in for a surprise.
*John gets killed
by carpet salesman November 12, 2020
by Onetooththree September 29, 2019
To make bread you have to roast the bread once and you get bread, but to make toast you have to roast the bread AGAIN to get toast, so from now on we call toast Super Bread, because mathmatically Bread2 doesn’t work, think about it
by MetaPhysicalMemes February 22, 2018

