by Teethstain January 12, 2019
by cam scott January 18, 2008
A pretty girl who actually is shy and brunette but also pretty smart. "Hati" is a helpful person and helps in every little thing
"Hati ist such a helpful girl she's in every single time there for me. I'm glad to have her in my life"
by Luzii098 December 30, 2016
referring to negative actions/behaviour that an individual was responsible for in the past and for which they are constantly reminded of by friends or haters who know about their past deeds and ignore how long ago all that shit was and how far you've come.
pronounced hate-ies, like the eighties.
pronounced hate-ies, like the eighties.
hater: i know you think you're cool now, but i remember that time you were cheating on your girl, doing meth and stealing from work!
person: yo dude, that stuff was years ago. I'm clean, i don't cheat or steal and i got a new job that pays me mad bills. I let that go long time ago, I'm livin' in the now... stop livin' in the haties!
person: yo dude, that stuff was years ago. I'm clean, i don't cheat or steal and i got a new job that pays me mad bills. I let that go long time ago, I'm livin' in the now... stop livin' in the haties!
by c-hron October 20, 2007
Language: Malay/Indonesian Usage context: easily hurt; easily broken in spirit; weak hearted; faint-hearted
Literal translation: Tissue(paper) heart. Thus, easily torn (refer: 'koyak'). 'Hati' is technically liver, but for most use-cases it translates to heart, e.g. 'sakit hati' means heartache.
A person/entity with 'hati tisu' is easily hurt (refer: 'koyak') at the slightest insult.
Literal translation: Tissue(paper) heart. Thus, easily torn (refer: 'koyak'). 'Hati' is technically liver, but for most use-cases it translates to heart, e.g. 'sakit hati' means heartache.
A person/entity with 'hati tisu' is easily hurt (refer: 'koyak') at the slightest insult.
Kalau hati tisu, tak boleh kena kecam tak payah nak menulis di socmed.
Translation: Don't post/write on social media if you're easily hurt and can't take criticism.
Translation: Don't post/write on social media if you're easily hurt and can't take criticism.
by anoncho May 15, 2021
It's Malaysian equivalent of soft hearted person.
People usually used this to someone who easily heartbroken or just for butthurting people
People usually used this to someone who easily heartbroken or just for butthurting people
by LemaoBrozer May 15, 2021
When a Pimp tells a Hoe they too fugly to dick wit and she gets all Hatie Hoe on him then she a Hatie Hoe.
by Kiteh Kawasaki September 04, 2016