Same as "Ungeliable". Ungelivable is constructed by Chinese internet users to negate and adjectivize the word of "geli", which is translatrated from Chinese, literally meaning "forcefulness". It is used to express the feeling of unforceful, unsatisfactory, lousy, unpleasant, unfavorable, terrible.
WTF? Chinese soccer team lost again? against Japan? 0:8? That's too ungelivable!!!
1) A minor antagonist from Part 6 of JoJo's Bizarre Adventure. His stand is Bohemian Rhapsody and his face looks like he was dropped on his face as a child. Ungalo is also the son of Dio Brando.
It's a chinese-english word, "ge" means "give"; "li" means "support" or "power"; this word uses for to describe the gap between reality and the ideal. If they are the same, we can say "gelivable"; if not, wo can say "unglivable".
Coined by the Chinese internet users recently to describe the feeling that something is not as good as expected and not giving you the "YES! THIS IS IT!" moment.
the stem of the adj. "geli" is what this word in Chinese sounds like. Geli literally means to use strength. Like a girl would say "fxxx me harder" during sex. I personally think that's one connotation in it.