It is both a dear person who you address to regularly, so you call it "güey" over and over, instead of using its name each time, like "dude" in english, or a person you consider not to be trustable, because it lacks of the cleverness, wisdom, or experience needed for a certain task, like an "asshole", in english. It is the right spelling in spanish for the mexican expression "wey", from which you will find similar definitions to the one I just wrote.
In case of endearment:
¡Qué onda, güey! - What's up, dude?
Sí, güey, está cabrón, güey, ya le dije, güey... - Yes, dude, it's all fucked up, dude, I've allready told her, dude...
In case of mistrust:
Nel, a ese güey no lo quiero en mi equipo - No way, I don't want that asshole in my team
Prices shown in USD.
Type your email address below to get our free Urban Word of the Day every morning!
Emails are sent from email@example.com. We'll never spam you.