A French expression popular amongst Québec regionals to describe a woman that swallows during a blowjob. It means she "put out". "Fine Fine" is pronounced "f-in, f-in" like the term "in", preceded by the "f" sound, or as a dolphin's "fin". If the second guy, in the example below, only used the word “fine” instead of the term “fine fine”, that would mean he got a blow job without his date swallowing. Finally, the more times the term “fine” is utilized the more there is an allusion towards full sexual intercourse and other pleasurable sexual experiences.
First guy: Ça tu bien était ta date?
Second guy: Ouh yeah! Elle était fine fine.
(meaning he got blow job and she swallowed)
First guy: Wow! Tell me more.
Second guy: Well, actually she was "fine fine", "fine"
(meaning he got more then just a blow job)
Friend#1: Ah! J'ai bien aimé ça sortir avec elle. Elle était fine.
Friend#2: Tu sais ce que ça veut dire fine.
Friend#1: Bien... elle était gentille?!
Friend#2: Non. Ça veut dire que t'as eu un blowjob.
Prices shown in USD.
Type your email address below to get our free Urban Word of the Day every morning!
Emails are sent from email@example.com. We'll never spam you.