| 1. | Yes Rirry | ||
|
Origin: an excited, strange young Irish man. Alternatives to the words Yes and Really when used in conjunction, meaning Yes Really. An excitable form of confirmation. –noun 1. an excited and affirmative reply. –verb (used with object) 2. to give excitable assent or approval to. –interjection 7.(used as a strong expression of joy, pleasure, or approval.) Arthur: John are you going to be joining us?
(a very attractive girl is at the table) John: YES RIRRY!! |
|||
| 2. | jarly | ||
|
Meaning yes really, said in response to someone questioning something about you. me: is it really true that you are famous
you: jarly me: WOW! |
|||
| 3. | oh yes, imagine | ||
|
Translation: "Oh my goodness, imagine something as crazy as that!"
Used when a person preposes a crazy idea or when someone does something really stupid. It's an addictive phrase. 1: "That guy looks like he's gonna jump over the counter and hurt me..."
2. "Oh yes, Imagine he did and I bit him!" Or Person B falls in the parking lot in front of his friends, gets up, dusts off, and says "Oh yes, imagine I never learned how to walk!" |
|||
| 4. | yes | ||
|
1. Affirmative answer
2. A really cool progressive rock band "Do you like me?"
"Yes, I do." "Hey, what's the name of that band you're listening to?" "Yes." "...Like I said, what's the name of the band you're listening to?" "Yes." "Um, that's not a yes or no--" "The name of the band is Yes." "Oh." |
|||
| 5. | Not Really | ||
|
Meaning; neither yes nor no at the same time; statement meaning in between, maybe or straddling the fence. Word used when trying to avoid a question. You ask, "did you like the dinner?" Reply, "Not Really". Which means there was something you didn't like about it. Did you not like the greens or mash potatoes. It is either "Yes" or "No" This phrase should be used in conjunction with an explainatin following it.
|
|||
| 6. | yes we can | ||
|
Barack Obama's new catch phrase which has somehow been made into a song, of course by the Black Eyed Peas (featuring numerous other celebrities), cause they're SO politically conscious. The song is meant to be inspiring, yes people working together, we'll change the world, etcetera, etcetera, except it really leaves me wondering whether william or whatever his fucking name is (I know there are some fucking periods somewhere in it) has any ear for music, because the song sounds like crap, and the Obama voiceover kills any possibility of a person actually enjoying the experience of listening to it, because (and I'm not naming any names) certain types of peas just can't make music. In spanish yes we can translates as si se puede, but the song still sucks orangutan tits.
|
|||
| 7. | on the riz | ||
|
same meaning as: on the real, fo-sho, for reals. meaning, really happening. true. e: i'm gonna drop 2 bills on that.
y: on the riz? e: really. of course i'll do it. |
|||
