it means "the whore that gave you birth", but the word 'parir' (gave birth) isn't polite. Usually you say 'have a baby' (tener un bebe) and not ' parir un bebe'. the word is too hard
a person treat you badly and you say: "anda a laputaque te pario". (go to the whore that gave you birth) is quite offensive, specially about women. but womwn uses the expression as well.
Spanish expression similar to Que Tal or Como Estas (meaning "What's up" "How's it going" "How are you"). However, "QUE TALITA" is primarily used by persons of "tender origin” or persons who are on a bit of a "fruity side". It can also be used in a soft, cute, and feely kinda way to tenderize a person and be able to achieve something that one would not be able to achieve by saying plain "Que Tal"
Que Talita Maricon!!!
Que Talita, Como Te Tuje mi Amor!!!