look up any word, like bootylicious:
1. Pseudo-German
People who tend to think they're cool because they act German, while they're really not German at all. They exist in forums (especially VampireFreaks) and schools, where they constantly shout the only two lines of German they know around others to make themselves look smarter and cooler. Sometimes, they get their humor by saluting like a Nazi Soldier, also done to feel rebellious. Pseudo-German are usually one of those 'Metal Elitists' who listen to obsure German bands in order to look more German.
Pseudo-German: "Iza mik shiza!!"
Sucker: "Ooooo German! What's it mean?"
PG: "Eat my shit!!"
Guy who speaks German fluently: "You're doing it wrong!"
2. shiza
Most assuredly not a German word, as asserted by the douchebags previous to me. Shiza, literally, means nothing in German, as in - of course - that it holds no meaning. Saying "shiza" to a German person will warrant you an odd look, and possibly an insult.
(Dip shit) SHIZA! SHIZA!

(Reasonable person) Shut up, fucktard; that's not an actual word in any language, at least not in the context in which you use it.

(Dip shit) Yes it is! It's German!

(Reasonable Person) Sigh, there's no point in trying to persuade you.
3. kuppenkachen
Pseudo-German for 'cupcake'. It is both singular and plural.
I had the most delicious kuppenkachen today at Sprinkles.
4. Glückenschleimer
1.) Pseudo-German word used to refer to a happy, cheerful, and overall awesome German foreign exchange student.

2.) Word used by high-school students, particularly the Asians, to imitate the sound of that of the spoken German language.

3.) Fake German Phrase. True meaning is ambiguous.
1. Germany won the world cup! Das Glückenschleimer!

2. That German girl is always so happy. What a Glückenschleimer.
5. Scheiskopf
Pseudo german. A compound of "Scheisse"(=shit) and "Kopf"(=head) that forms the literal translation of the popular english insult "shithead". Doesn't really work in german, because "Scheiss-" is an equivalent of "fucking ...", so "Scheisskopf" would mean something like "fucking head".
"Scheissekopf" isn't an alternative, it doesn't work at all.
The boys looked up some words in the dictionary and came up with "scheissekopf".
by Krazy Kraut Jan 18, 2004 add a video
6. England
Eng=Narrow, Land=Land; "Narrow Land" (German Origin). ENGLAND first became a German colony in approx. 400 A.D. with the export of Continental rejects from Saxony to the southern half of what the Romans called Great Britan. These morons, these intellectual and physical cripples (see example) were exported from approximately the 4th to 12th Centuries to the "narrow land" - much like nuclear and other waste.

The remaining original inhabitants (The Welsh) retreated into Wales as one naturally recoils from human waste or other toxic wastes.

England is a now a country of chavs that has been continuously dominated by foreign rule since inception - significant foreign rulers have included William La Batard ( William the conqueror), the Tudor Dynasty (Welsh), the Stewart Dynasty (Scottish), the Saxo-Coburg-Gotha Dynasty (renamed Windsor) (German).

This trend continues today with pseudo royal seed of the House of Brandenburg X Windsor pups and the elected Prime Minister Tony Blair(Scottish) which proves that the modern day Englishman is still not very bright!
Proof that the seed of England is Germanic is provided in its mutilated low German language :

Gut = good
Besser = better
Hallo = Hello
7. Schwanzstucker
The pseudo-German word used in the Mel Brooks film "Young Frankenstein" to describe the enormity of Dr. Frankenstein's Creature's wang.
Dr. Frederick Frankenstein: For the experiment to be a success, all of the body parts must be enlarged.

Inga: His veins, his feet, his hands, his organs vould all have to be increased in size.

Dr. Frederick Frankenstein: Exactly.

Inga: He vould have an enormous schwanzstucker.

Dr. Frederick Frankenstein: That goes without saying.

Inga: Voof.
rss and gcal