The spanish equavelent of the term Oooo, Sorry Son usually used in Mexico and the Latin Americas the definition of the word is the same you use it to point out the misfortunes of other people
Jose: Ay, guey crero que agarre lo que se llama "The Clap"
Andres: Oooo, Perdon Hijo! pero eso no es permantente!
"Dude, my skybox tickets are for the game tonight, but I already promised my girlfriend I would go shoe shopping with her and I skipped out last time she asked me."
When someone is at the very bottom of degeneratesociety that they could get peed on and nobody would notice or care.
Jimmys sister is a victim of sexual assault. Fred, being the hick that he is, tells her she shouldn't be such a slut. Fred is a peedon.
A girl at the bar tells Raylynn that she likes her hoop earings. Raylynn immediately takes this as an insult and yells "bitch what are you calling me ghetto" while taking her hoop earings out just to use them to stab said girl in the face. Raylynn is a peedon.
Its a word attributed to Nella Farah, though its widel used by international male gigolos, it is the current trademark of papito "Chepin" Carrion.
(p-ar&^on p-e^ke): Its origins are based in the mountains of lebanon attributed to commerce men;
2. When used as an accent is a clear attack on the persons intelligence and misconception;
Eng: Im sorry whaaaaaaaaa
Tus pedos apestan!!
Re: perdón pequé
Fuiste al baño? pero huele a chanel?
Re: perdón pequé