| 2. | igziabeher | ||
|
"King of Kings." A Rastafarian incantation frequently heard in old reggae music. "Igziabeher! Let Jah be praised, let Him be praised" - Peter Tosh
|
|||
| 1. | Igziabeher | ||
|
"Let Jah be praised"
According to the Kebra Negast (The Book of Kings), "Igziabeher" literally translates to "let Jah be praised" similar to "Hallelujah" being used in a traditional Christian church. Let Jah be praised can be translated from the Rastafarian incantation "Igziabeher" according the Kebra Negast.
|
|||
| 3. | Igziabeher | ||
|
Ge'ez Word for the biblical God Jahweh. Often used in a Rastafarian context but also in Ethiopic Orthodox Christianity. Ina you ancient lionmane holler, Quadamwi Negus Igziabeher! - Midnite, "Jah"
|
|||
|
|
|||
