when someone spells "hacker" wrong.
you know, like in CS....
" ZOMG11!1!one your such a fucking hacer!2111eleven!!"
Intentional leet-speak variant of the word "hacker" or the verb "to hack." Popularized in the mid- to late-90's throughout the underground AOL and Hotline circuit by two individuals known only as binary and usum.
That kid was such a hacer he'd hace you four times before you even knew your 14kbps globvill was on.
The spanish infinitive "to do."
Yo quiero hacer su madre. (I want to do your mom.)
Derived from the misspelling of the word "hacker", hacer is a way to call someone a hacker in a joking way.
Hax = Hace
Hacking = Hacing
A random gamer: "Wow, nice k/d ratio, you must be a hacer :P".