Not to be confused with gunk-eye
, this is an exclamatory expression used under any number of appropriate circumstances. There is no clear-cut definition of when to use this word, and however appropriate it is to state this word is to be determined by the speaker. However, if caught saying it in a poor situation, the speaker may be subject to humiliation by his/her peers.
: Hey. HEY! You got PIzzOwned
: Haha, no. You did! Gunkai!
note: best spoken in either a South or East Asian accent.
1)Mandarin Chinese: Fuck off - literally, to roll away.
2)Something to tell your friends to say to local people when visiting Mainland China.
3)Something I would write on people if I were a Tattoo artist
Pronounced gwun kai in the third and first tone respectively - with the "ai" in kai pronounced the same as the English "eye"
Street seller: Would like to by watch, I have many watch bag shoes!
Friend1:How do you say excuse me in Chinese in the most polite way possible?
Friend2:It's "Gunkai", and the louder you say it the more polite it is - that's a normal language habit in Chinese
Tatoo artist: Can I reccommend this asian symbol?
Customer: What does it mean?
Tattoo Artist: Peace and love and harmony.