Similar to the Spanish word "amigo".
Forget what you thought it meant after watching No Country for Old Men and use it for this purpose.
See also: frienda
Sarah: No, I am going with my friendo, Tony.
A friend of the male gender. The English language had previously made it too easy for men to make their girlfriend or whatever girl they were chasing at the time jealous by telling her he's "out with a friend". Back then, for the next several hours after receiving that "with a friend" text from him, her mind would go from convincing herself that the friend is a dude from his gym, to thinking that this "friend" is a 5'9" bikini model named Natash with insane legs who invited herself to his apartment. And back and forth between those thoughts. In reality, it was his childhood friend, Brian, that he was with, studying, but he knew what he was doing when he said to her "a friend" just to make himself cooler in her mind as she would for sure imagine this "friend" to be a woman and at least an 8. And he knew she wouldn't ask the sex of this friend, or she would appear to be a jealous psycho. And she is still trying to play it cool.
Girl: where are you?
Boy: I'm home waiting for a friend to come by to get something from me.
Girl: (imagining friend means some slut and something means sex). "What! Who is this bitch"
Boy: no, it's a friendo he's picking up some tickets from me.
Girl: oh! you should've said so to begin with! If only men would use friendo instead of he neutral "friend", it would save us from hours of looking through your Facebook friends list to see which of these bitches you may be with...
"Friendo at 2 o'clock, watch out for a possible serial killer."
- Marcus on Lewis