| 2. | fongool | ||
|
Shortened from an Italian phrase used to mean "go do it in the a**" but generally interpreted to mean "f**k you." Just keep your cool
Now you're starting to drool Fongool! I'm Sandra Dee! ~as per Rizzo in the musical GREASE |
|||
| 1. | fongool | ||
|
Italian-Americanised mispronunciation of the phrase "Va'a fare in culo" (literally "go do it in the ass") often shortened to "vaffanculo", or just "fongool". Elvis, Elvis, let me be!
Keep that pelvis far from me! Just keep your cool Now you’re starting to drool Hey fongool, I'm Sandra Dee! (Rizzo, from the musical Grease) |
|||
