| 43. | shiminymotherfo | ||
|
Implied to be a bad word but really isn't. Often used in place of more severe expletives. Shiminymotherfo that hurt!
Shiminymotherfo! That guys is such a shiminymotherfo! |
|||
| 44. | Turfhokey | ||
|
A replacement word for an explative that is safe to use in front of anyone anywhere. Turfhokey, the monkey took my silly string again.
|
|||
| 45. | Crapshack | ||
|
An exclamation of shittiness. Crapshacks I just dropped that nug out the window!
|
|||
| 46. | Shmef | ||
|
An exclamation expressing displeasure. Shmef! I just dropped this piano on my cat!
|
|||
| 47. | Juje | ||
|
1) Describing someone stupid, ugly, or flat out werid.
2) An explative term that can replace any other curse word. 3) 1) Your fat ass mom is a real juje.
2) JUJE! |
|||
| 48. | Sucram | ||
|
explative, an expression of joy or triumph. It's origins exist in the backwards spelling of Marcus, a relatively benign and austire sounding male name. It's allure derives from the idea that is sounds like a sexual term, but is harmless. "Sucram!" Akin to "Yes!" "Awesome" "We did it" "Go Team", etc...
|
|||
| 49. | Humbrado | ||
|
Pronunciation: Hum-Bra-Dough 1) Used as an explative primarily for celebratory activities, such as drinking games. 2) Used when an individual is engaged in argument, and the aforementioned individual's opponent makes a remark where rebuttal would be futile. 3) Used when an individual can no longer stand beration or scolding. 1) Entire Party: "King's cup! Drink it!"
Reese: "Aw shit, Humbrado!" 2) Wilbert: "Getting married to that guy at Las Casas del la Selva was such a fucking mistake." Wilma: "After three years of going out with me, I'm glad you still have the decency to support me even though we broke up." Wilbert: "Humbrado! Damn, you got me with that one." 3) Kendra: "I can't believe that you still won't clean the kitchen, we're going to get rats and insects in this place, not to mention-" Kenny: "Humbrado!" |
|||
